Internet è una severa maestra. Ad esempio, è del tutto inutile correggere a posteriori un articolo in cui, in modo del tutto erroneo e superficiale traduci "bug" con "insetti" invece di "microrganismi", se poi nel link rimane indelebile la traccia della tua castroneria:
https://www.ilmessaggero.it/tecnologia/insetti_spaziali_stazione_internazionale_nasa-4416657.html
Che poi, a guardare bene, le castronerie sono due: quella di chi ha tradotto "bug" con "insetti" e quella di chi ha deciso di utilizzare un prodotto per la gestione del sito che genera link html con i titoli degli articoli.
Nessun commento:
Posta un commento